Тигра (tigris_traum) wrote,
Тигра
tigris_traum

Читаем на немецком "Фауста". Я-то думала - вооружусь словарями и справочниками, буду изучать тонкости немецкого языка. Оказалось - половину слов Гёте придумал сам и их надо "чувствовать", а не знать. Порядок слов допускает любые издевательства, потому что "поэзия". Грамматика тоже в общем вполне лабильная - там нет окончания, т.к. не вписалось в ритм, и ничего страшного, а сям наоборот прибавлено пару букв, потому что иначе не рифмуется. Любые союзы и предлоги взаимозаменяемы, если очень хочется. В общем, промучавшись с миллионом вопросов, которые у меня вызвали "Посвящение" и "Пролог на небесах", я поняла, что "Фауста", видимо, надо просто читать и наслаждаться, наслаждаться и читать...
Tags: deutsch
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments